구약 성경 시편 17장을 소개합니다.

1 En bønn. Av David. Hør, Herre, du rettferdige Gud, lytt til mitt rop og merk min bønn fra lepper som er uten svik.

여호와여 정직함을 들으소서 나의 부르짖음에 주의하소서 거짓되지 않은 입술에서 나오는 내 기도에 귀를 기울이소서


2 La meg frikjennes ved din dom! Dine øyne ser jo hva som er rett!

나의 판단을 주 앞에서 내시며 주의 눈은 공평함을 살피소서


3 Om du prøver mitt hjerte og gransker det om natten, ja, om du prøver meg med ild, finner du ikke noe skjendig hos meg. Jeg syndet ikke med min munn,

주께서 내 마음을 시험하시고 밤에 나를 권고하시며 나를 감찰하셨으나 흠을 찾지 못하셨으니 내가 결심하고 입으로 범죄치 아니하리이다


4 slik mange mennesker gjør. Etter det ord du har talt, holdt jeg meg borte fra røverstier.

사람의 행사로 논하면 나는 주의 입술의 말씀을 좇아 스스로 삼가서 강포한 자의 길에 행치 아니하였사오며


5 Jeg fulgte i dine spor og gikk med faste skritt.

나의 걸음이 주의 길을 굳게 지키고 실족지 아니하였나이다


6 Jeg roper til deg, for du svarer meg, Gud. Vend øret til meg og hør mine ord!

하나님이여 내게 응답하시겠는고로 내가 불렀사오니 귀를 기울여 내 말을 들으소서


7 Vis din godhet i underfull gjerning! Du frelser dem som flykter for fiender og søker tilflukt ved din høyre hånd.

주께 피하는 자를 그 일어나 치는 자에게서 오른손으로 구원하시는 주여 주의 기이한 인자를 나타내소서


8 Vokt meg som din øyesten, skjul meg i skyggen av dine vinger

나를 눈동자 같이 지키시고 주의 날개 그늘 아래 감추사


9 for ugudelige som overfaller meg, for dødsfiender som omringer meg.

나를 압제하는 악인과 나를 에워싼 극한 원수에게서 벗어나게 하소서


10 De har lukket sitt harde hjerte og tatt hovmodige ord i sin munn.

저희가 자기 기름에 잠겼으며 그 입으로 교만히 말하나이다


11 Nå omringer de meg hvor jeg går, de tar sikte på å slå meg til jorden.

이제 우리의 걸어가는 것을 저희가 에워싸며 주목하고 땅에 넘어뜨리려 하나이다


12 De ligner en rovgrisk løve, en ungløve som ligger på lur.

저는 그 움킨 것을 찢으려 하는 사자 같으며 은밀한 곳에 엎드린 젊은 사자 같으니이다


13 Reis deg, Herre! Gå imot fienden og tving ham i kne! Fri meg fra nidingen med ditt sverd!

여호와여 일어나 저를 대항하여 넘어뜨리시고 주의 칼로 악인에게서 나의 영혼을 구원하소서


14 Fri meg, Herre, med din hånd fra mennesker i denne verden som alt har fått sin lønn i livet. Fyll dem med det du har tiltenkt dem, så deres sønner blir mette og overgir resten til sine barn!

여호와여 금생에서 저희 분깃을 받은 세상 사람에게서 나를 주의 손으로 구하소서 그는 주의 재물로 배를 채우심을 입고 자녀로 만족하고 그 남은 산업을 그 어린 아이들에게 유전하는 자니이다


15 Men jeg skal i rettferd få se ditt ansikt; når jeg våkner, skal jeg mettes ved synet av din skikkelse. 

나는 의로운 중에 주의 얼굴을 보리니 깰 때에 주의 형상으로 만족하리이다


댓글

이 블로그의 인기 게시물

구약 성경 잠언 14장을 소개합니다.

구약 성경 잠언 15장을 소개합니다.