1 Til korlederen. En Davids-salme. 2 Himmelen forkynner Guds herlighet, hvelvingen forteller om hans henders verk. 하늘이 하나님의 영광을 선포하고 궁창이 그 손으로 하신 일을 나타내는도다 3 Den ene dag bærer bud til den andre, en natt gir sin kunnskap til den neste. 날은 날에게 말하고 밤은 밤에게 지식을 전하니 4 Det er ikke tale, det lyder ingen ord og ingen røst som kan høres. 언어가 없고 들리는 소리도 없으나 5 Men budskapet går over hele jorden, vitnesbyrdet når til verdens ende. Der har han reist et telt for solen. 그 소리가 온 땅에 통하고 그 말씀이 세계 끝까지 이르도다 하나님이 해를 위하여 하늘에 장막을 베푸셨도다 6 Den går som en brudgom ut av sitt kammer, glad som en helt tar den fatt på sitt løp. 해는 그 방에서 나오는 신랑과 같고 그 길을 달리기 기뻐하는 장사 같아서 7 Fra den ene himmelrand går den ut og gjør sin rundgang til den andre; ingen ting er skjult for dens glød. 하늘 이 끝에서 나와서 하늘 저 끝까지 운행함이여 그 온기에서 피하여 숨은 자 없도다 8 Herrens lov er fullkommen, den gir sjelen nye krefter. Herrens lovbud er pålitelig, det gir den uerfarne visdom. 여호와의 율법은 완전하여 영혼을 소성케 하고 여호와의 증거는 확실하여 우둔한 자로 지혜롭게 하며 ...