신약 성경 히브리서 5장을 소개합니다.
1 En øversteprest blir alltid tatt blant mennesker og innsatt for å gjøre tjeneste for Gud på vegne av mennesker. Han skal bære fram gaver og offer for synder.
대제사장마다 사람 가운데서 취한 자이므로 하나님께 속한 일에 사람을 위하여 예물과 속죄하는 제사를 드리게 하나니
2 Han kan vise mildhet mot dem som feiler og farer vill, fordi han selv har menneskelig svakhet
저가 무식하고 미혹한 자를 능히 용납할 수 있는 것은 자기도 연약에 싸여 있음이니라
3 og derfor må bære fram syndoffer også for seg selv, ikke bare for folket.
이러므로 백성을 위하여 속죄제를 드림과 같이 또한 자기를 위하여 드리는 것이 마땅하니라
4 Ingen tiltar seg denne verdighet selv, men han blir kalt av Gud, slik som Aron.
이 존귀는 아무나 스스로 취하지 못하고 오직 아론과 같이 하나님의 부르심을 입은 자라야 할 것이니라
5 Således har heller ikke Kristus tiltatt seg den ære å være øversteprest. Han fikk den av Gud som sa til ham: Du er min sønn, jeg har født deg i dag.
또한 이와 같이 그리스도께서 대제사장 되심도 스스로 영광을 취하심이 아니요 오직 말씀하신 이가 저더러 이르시되 너는 내 아들이니 내가 오늘날 너를 낳았다 하셨고
6 Likeså sier han på et annet sted: Du skal være prest til evig tid på Melkisedeks vis.
또한 이와 같이 다른데 말씀하시되 네가 영원히 멜기세덱의 반차를 좇는 제사장이라 하셨으니
7 Den gang Jesus levde på jorden, bad og bønnfalt han med høye rop og tårer ham som kunne berge ham fra døden, og han ble bønnhørt fordi han var gudfryktig.
그는 육체에 계실 때에 자기를 죽음에서 능히 구원하실 이에게 심한 통곡과 눈물로 간구와 소원을 올렸고 그의 경외하심을 인하여 들으심을 얻었느니라
8 Enda han var Sønn, lærte han lydighet av det han led.
그가 아들이시라도 받으신 고난으로 순종함을 배워서
9 Da han hadde nådd fullendelsen, ble han opphav til evig frelse for alle dem som adlyder ham;
온전하게 되었은즉 자기를 순종하는 모든 자에게 영원한 구원의 근원이 되시고
10 Gud hadde da gitt ham navnet Øversteprest på Melkisedeks vis.
하나님께 멜기세덱의 반차를 좇은 대제사장이라 칭하심을 받았느니라
Advarsel mot frafall
11 Om dette har vi mye å si, men det er vanskelig å forklare, siden dere er blitt så trege til å høre.
멜기세덱에 관하여는 우리가 할 말이 많으나 너희의 듣는 것이 둔하므로 해석하기 어려우니라
12 Etter så lang tid burde dere selv være lærere; men dere trenger noen som på ny kan lære dere de første og grunnleggende ting i Guds ord. Dere må ha melk, og ikke fast føde.
때가 오래므로 너희가 마땅히 선생이 될터인데 너희가 다시 하나님의 말씀의 초보가 무엇인지 누구에게 가르침을 받아야 할 것이니 젖이나 먹고 단단한 식물을 못 먹을 자가 되었도다
13 For den som får melk, mangler innsikt i budskapet om rettferdighet; han er umoden.
대저 젖을 먹는 자마다 어린 아이니 의의 말씀을 경험하지 못한 자요
14 Men den faste føde er for de modne, for dem som ved å bruke sine sanser har øvd dem opp til å skille mellom godt og ondt.
단단한 식물은 장성한 자의 것이니 저희는 지각을 사용하므로 연단을 받아 선악을 분변하는 자들이니라
댓글
댓글 쓰기